With permission from cultural owners, and from me, a travelling missionary in the Eskaya Ancestral Domain has made a large poster of Eskaya writing. He did this by accessing the nearly complete PARADISEC collection to download characters from the sadly-nowhere-near complete Eskaya font.
It’s really great to see the first material application of this arduous and costly digital brought to the community. Since this is largely a symbolic, rather than a pedagogical poster I don’t want to be a pedant but I must point out some of the oddities which Eskaya teachers have apparently already brought to the attention of said missionary:
- sound values with the file names. So values like ‘B_I_Inh’ will be opaque unless you know the conventions (available in PARADISEC)
- although these letters include roughly 200 of the most common in use, a few of them are really quite rare and would jump out at a regular reader of Eskaya text. Indeed, some were drawn-up precisely because they were graphically idiosyncratic (like <chdan>) and needed special attention when setting the parameters of the font-development project.